描写黄河的英语句子(描写黄河的英语作文200字)

黄河是中国北方的一条大河,全长约5464公里,流域面积约752443平方公里。世界第五长河,中国第二长河。你想知道描写黄河的英语作文写了什么吗?这里有一些边肖收集的关于黄河的英语作文。让我们来看看!

描写黄河的英语作文篇一:

This is the Yellow River. Each year the Yellow River carries billions of tons of sediment from the Loess Plateau eastwards to the crop fields of the Chinese heartland.

这就是——黄河。每一年,黄河夹带着数十亿吨的泥沙从黄土高原奔流而下,往东流向中国心脏地带的耕地。

Historically, the Chinese relationship with the river has been uneasy. Sediment, building up on the riverbed, has caused the Yellow River to burst its banks periodically, unleashing devastating floods, resulting in millions of deaths.

历史上桀骜不驯的黄河曾多次泛滥,泥沙大量积聚在河床上,导致了黄河周期性的溃堤。释放了毁灭性的洪水无情地吞没了数百万计的生命。

But when tamed with dykes and channels, the river's bounty is legendary. Even today, half of China's wheat comes from the Yellow River floodplain.

但却被水渠和堤坝所驯服。黄河的丰饶孕育了一方水土,即使如今,中国半数的小麦仍然来自黄河流域的漫滩。

描写黄河的英语句子(描写黄河的英语作文200字)

描写黄河的英语作文篇二:

For thousands of years, the sediment-rich Yellow River has underpinned the prosperity of the Chinese heartland.

千百年来,富含沉积物的黄河支撑了中国心脏地区的繁荣。

But increased demand for water by people and industry now threaten to run the river dry.

但日益增长的生活与生产需求,使得黄河水量骤减,面临干涸的危机。

And the source of its fertility, the Loess Plateau, is also under threat. Loosened by cultivation, its soft soil is blowing away.

黄河河滩肥力的源头——黄土高原却依旧沉浸在危机之中,因耕作而日益疏松的表土在不断流失。

The North China Plain is choked with dust storms that even loom over Beijing, so much so that the Chinese government has made improving the city's air quality a priority in the run up to the Beijing Olympics.

中国北部平原忍受着沙尘暴的侵袭,沙尘暴甚至逼近北京以至于中国政府不得不将提高城市空气质量视为举办奥运会前的整顿重头。

Heartland China's life-support system is in trouble. Yet in a few places it's still possible to find landscapes that appear to have remained untouched.

中国中部地区的生命支持系统问题重重,然而在一些地区依旧存留着最后的处女地。

描写黄河的英语作文篇三:

The Yellow River, the second longest river in China, is one of the most famous long rivers in the world. The Yellow River flows through nine provinces,meandering in northern China. Seen from the sky, it is much like a huge Chinese character “ji” (meaning a few), and it is also a bit like the unique totem of Chinese nation dragon. Since the middle part of the river flows through the Loess Plateauin China, a lot of sediment is carried away. Therefore, it is also considered as the river with the most sediment in the world. In Chinese history, the Yellow River has significant influence on human civilization and it's one of the most important birthplaces of the Chinese nation, so Chinese people call it the "Mother River".

黄河(the Yellow River)为中国第二大长河,也是世界知名的长河之一。黄河流经九个省区,在中国北方蜿蜒流动。从髙空俯瞰,它非常像一个巨大的“几”字,又隐约像是我们民族那独一无二的图腾(totem)—龙。由于河流中段流经中国黄土高原(Loess Plateau)地区,因此夹带了大世的泥沙(sediment),所以它也被认为是世界上含沙量多的河流。在中国历史上,黄河给人类文明带来很大的影响,是中华民族最主要的发祥地之一,因此中国人称其为“母亲河”。

描写黄河的英语作文篇四:

The Yellow River is about 5,000 kilometers long. It is the second longest river in China, only second to the Yangtze River. With its origin in Qinghai Province, the Yellow River flows through nine provinces of China such as Qinghai, Sichuan, Gansu, Ningxia, and Shanxi, and finally pours itself into the Bohai Sea. Because it carries a lot of silt, the water of the River is in yellow. In Chinese history, the Yellow River basin influences Chinese civilization significantly and is also the major birthplace of Chinese nation. Therefore, the Yellow River is called "the Cradle of Chinese Civilization" and "Mother River" of China.

黄河全长约5000公里,是中国第二长河,仅次于长江(the Yangtze River)。黄河发源于青海省,流经中国青海、四川、甘肃、宁夏、陕西等9个省区,最后流入渤海。由于夹带了大量的泥沙(silt)。黄河的河水呈黄色。在中国历史上,黄河流域给中华文明带来了巨大的影响,也是中华民族最主要的发源地。因此黄河被称为“中华文明的摇篮(cradle)”和中国的“母亲河”。

描写黄河的英语作文篇五:

Each year, enough water flows from the Tibetan plateau to fill the entire Yellow River, the mother river of Chinese civilization.

每年充足的水从青藏高原流出,注入了黄河–中华文明的母亲河。

Today in China alone, 300 million people depend on water from the Tibetan plateau.

现如今仅中国就有3亿人依靠从青藏高原流下的水生活。

With its profound effect on Asia's weather and water systems, the Tibetan plateau helps to sustain almost half the world's population.

由于对亚洲气候和水资源体系的深远影响,青藏高原养活了差不多一半的世界人口。

For the moment, at least. Close to the summit of Mount Everest, a forest of ice once covered much of the area. But now, thanks to climate change, much of it has gone.

至少在现在就是这样。在接近珠穆朗玛峰峰顶的地方,冰层曾经覆盖过大部分的地域。 但是现在由于气候的变化,大部分冰层消失了。

Within the next 30 years it's predicted that 80% of the Tibetan glaciers could disappear.

在接下来的30年里,预计西藏80%的冰川将会消失。

In many ways, Tibet's fragile environment is the barometer of our world. What happens to it today, in time, will affect us all.

从许多方面来说,西藏脆弱的环境是世界生态的晴雨表。它今天发生了什么,迟早会影响到所有人。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 787013311@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022-10-13 10:00:02
下一篇 2022-10-13 10:00:09

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注