bored是什么意思_无聊在英文中的日常表达方法

咱们的小伙伴们,有没有觉得特别的无聊呢?那咱们今天就一起来学习一下,关于 “无聊” 在英文中的一些日常表达吧!

bored是什么意思_无聊在英文中的日常表达方法

说到 “无聊” 呢,估计有很多的小伙伴们,都会直接这样来表达:

I’m so boring.

但是如果真的要把这句话说出口的话,它的意思可就真的变了哦!

其实在英文中, “boring” 这个单词,它经常会被老外们理解为是:

boring — adj. 无聊的,令人无聊的,令人厌烦的;(通常用来形容一个事物)

也就是说,如果我们用 “boring” 这个单词,来形容 “一个人” 的话,那就是“把这个人变成了让别人感到特别无聊的一个事物,令人讨厌、厌烦的一个事物”这样的一层意思!

所以呢,这句 “I’m so boring. ” 就会让人们理解为是 “我是一个让人感到无聊的人”!

其实也就相当于你在告诉别人 “自己是一个很招人烦,很让人讨厌的人”!

如果咱们大家身边经常有这些人呢,我们就可以这样来表达:

I don’t like this boring guy.

我不喜欢这个无聊的家伙。

而一般我们所想要表达的 “无聊” 呢,通常指的是 “自己感到很无聊”,其实这时候我们要用到这个英文单词,叫作:

bored — adj. 无聊的,无趣的,烦人的;

这个单词通常指的是:一个人的内心感到无聊的,感到无趣的!

所以,如果咱们的小伙伴们现在感到特别无聊的话,就可以直接把它说成是:

I’m so bored. 我太无聊了。或者我们还可以更加严重一点,把它说成是:

I’m bored to death. 我快无聊死了。

如果咱们大家真的感觉特别无聊的话,那接下来就再来看一个更加无聊的日常表达吧,人们把它叫作:

send sb. to sleep

字面意思好像是:打发某人去睡觉!

其实咱们大家可以根据这个词组字面上的意思来想象一下: 如果一个人在特别无聊的时候,就会经常爱犯困,那这一犯困肯定就想睡觉了!

所以这个词组经常会被人们引申为是:

send sb. to sleep — 无聊的让人想睡觉,无聊的快让人睡着了!

估计咱们很多的小伙伴们,在一看到美女老师的时候,一下子就不会无聊犯困了:

Her class is interesting, it has never sent me to sleep.

她的课特别有趣,从来没有无聊的让我听睡着过。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 787013311@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2023-03-13 16:24:25
下一篇 2023-03-13 16:26:44

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注