俄而雪骤中的骤是什么意思_原文译文

【原文】谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撤盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  【译文】太傅谢安在一个寒冷的下雪天把家里人聚在一起,和儿女们讲解谈论文章。一会儿,雪下得又大又急,谢专兴致勃勃地问道:“白雪纷纷何所似?”侄子胡儿说:“撒盐空中差可拟。”侄女说:“未若柳絮因风起。”谢安大笑,非常高兴。这位侄女就是谢安的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

【东城南陌】评:胡儿、谢道韫二人之喻各得其妙,“骤”字本义是马疾驰的意思,马的疾驰,是急速的,因此“骤”又引申为急迫、猛烈的意思。“雪骤”之时,雪疾落景象,其状自然如空中撒盐,自天迅落,洁白一片,如何似鹅毛软雪,纷纷扬扬?《晋书》称谢朗为“善言玄理,文义艳发”,其可谓善摹其形,应景而作,十分恰当。谢道韫“未若柳絮因风起”则不泥于眼前实景,乃迁想妙得,状雪之神韵,描雪之意境,灵动有韵致。陈郡谢家一门才子,家庭集会雅有风致,可谓自得其神。《扪虱新话》评说:“谢氏二句,当各有谓,固未可优劣论也。”后世多因道韫之句而艳称其优。二人所拟一实一虚,均得其妙。故“公大笑乐”,为二人大笑乐。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 787013311@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
(1)
上一篇 2023-03-11 12:14:03
下一篇 2023-03-11 12:21:37

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注